-
1 отлучить от церкви
vgener. exclure de la communion, frapper d'anathème, fulminer une excommunication, retrancher du sein de l'Eglise -
2 предать анафеме
vgener. fulminer une excommunication -
3 storm
storm [stɔ:m]1. nounb. [of arrows, missiles] pluie f ; [of insults, abuse] torrent m ; [of protests, indignation] tempête f[angry person] fulminer• he stormed in/out il est entré/sorti, furieux4. compounds[signal, warning] de tempête• the storm clouds are gathering (figurative) l'avenir est sombre ► storm damage noun dégâts mpl causés par la tempête* * *[stɔːm] 1.1) ( weather) tempête f; ( thunderstorm) orage mto weather a storm — fig surmonter une mauvaise passe
2) ( attack)to take a town by storm — Military prendre une ville d'assaut
she took Broadway by storm — fig elle a remporté un succès foudroyant à Broadway
3) ( outburst) tempête f2.transitive verb1) ( invade) prendre [quelque chose] d'assaut [citadel, prison]2) ( roar)3.‘get out!’ he stormed — ‘sortez!’ cria-t-il dans un accès de colère
-
4 storm
storm [stɔ:m]1 noun∎ British it was a storm in a teacup ce fut une tempête dans un verre d'eau∎ the arms deal caused a political storm la vente d'armes a déclenché un véritable scandale politique;∎ a storm of protest une tempête de protestations;∎ a storm of criticism une marée de condamnations;∎ a storm of applause une tempête d'applaudissements;∎ a storm of abuse une tornade d'injures∎ to take by storm prendre d'assaut;∎ figurative the show took Broadway by storm le spectacle a connu un succès foudroyant à Broadway∎ to storm in/out entrer/sortir comme un ouragan;∎ she stormed off without saying a word elle est partie furieuse, sans dire un mot;∎ she was storming about the place like a madwoman elle se démenait dans la pièce comme une folle(b) (be angry) tempêter, fulminer∎ it stormed all night il y a eu de l'orage toute la nuit∎ the enemy stormed through our defences l'ennemi donna l'assaut et franchit nos lignes de défenseprendre d'assaut;∎ the troops stormed the ramparts les troupes ont pris d'assaut les remparts►► American storm cellar abri m contre les cyclones;storm centre Meteorology œil m de la tempête ou du cyclone; figurative centre m de l'agitation, point m névralgique;storm cloud Meteorology nuage m d'orage; figurative nuage m menaçant;∎ the storm clouds of war were gathering le danger ou la menace d'une guerre grandissait;storm cock draine f, grive f de gui;storm cone cône m de tempête;storm damage dommages mpl ou dégâts mpl causés par l'orage ou la tempête;American storm door porte f extérieure (qui double la porte de la maison pour éviter les courants d'air);storm drain égout m pluvial;storm lantern lampe f tempête;Ornithology storm petrel pétrel-tempête m;storm sewer égout m pluvial;storm trooper membre m des troupes d'assaut;storm troops troupes fpl d'assaut;storm warning avis m de tempête;storm window contre-fenêtre f -
5 метать
I1) jeter (tt) vt, lancer vtмета́ть грана́ту — lancer une grenade
мета́ть диск спорт. — lancer le disque
2)мета́ть икру́ — frayer vt
мета́ть детёнышей ( о животных) — mettre bas
••мета́ть жре́бий — tirer au sort
мета́ть гро́мы и мо́лнии — jeter feu et flammes, fulminer vi
мета́ть банк карт. — tenir la banque
мета́ть стог — monter une meule
рвать и мета́ть разг. — jeter feu et flamme; être tout feu tout flamme
IIмета́ть би́сер пе́ред сви́ньями погов. — jeter des perles aux pourceaux; donner de la confiture aux cochons
мета́ть пе́тли — border des boutonnières
* * *v1) gener. projeter, incuber (îûðæ), jeter, lancer2) obs. élancer3) liter. darder (лучи, взгляды) -
6 рвать
I1) ( выдёргивать) arracher vt, extraire vtрвать с ко́рнем — déraciner vt, extirper vt
2) ( срывать) cueillir vtрвать цветы́ — cueillir des fleurs
3) ( на части) déchirer vt, lacérer vt; mettre vt en morceaux ( или en pièces); rompre vt (нитку, верёвку)рвать письмо́ — déchirer une lettre
4) ( взрывать) faire sauter qchрвать динами́том — faire sauter à la dynamite
5) перен. (прекращать, порывать) rompre vtрвать отноше́ния — rompre les relations, rompre avec qn
6) безл. ( о боли)у меня́ па́лец рвёт — j'ai des élancements au doigt [dwa]
••рвать на себе́ во́лосы разг. — s'arracher les cheveux
рвать и мета́ть разг. — fulminer vi, être hors (придых.) de soi
II безл. разг.его́ рвут на ча́сти разг. — on se l'arrache
( тошнить) перев. личн. формами от гл. vomir vtего́ рвёт — il vomit
* * *v1) gener. cueillir, lacérer, élancer (о боли), rompre, déchirer, vomir, péter, rendre2) colloq. lâcher (с кем-л.)3) commer. arracher4) rude.expr. déballer -
7 beestachtig
♦voorbeelden:zich beestachtig gedragen • être débauchébeestachtig tekeergaan • fulminer comme un forcené -
8 furie
♦voorbeelden: -
9 leer
I 〈 het〉♦voorbeelden:slap leer • cuir soupleleer looien • tanner le cuirzo taai als leer • dur comme de la semellevan leer trekken (tegen iemand) • fulminer (contre qn.)II 〈de〉1 [doctrine, stelsel] théorie 〈v.〉 ⇒ 〈 politiek, kunst, religie ook〉 doctrine 〈v.〉 ⇒ 〈 wetenschap〉 science 〈v.〉♦voorbeelden:de oude en de nieuwe leer • le catholicisme et le protestantismehij is niet zuiver in de leer • il n'est pas orthodoxe2 bij iemand in de leer gaan, komen • aller en apprentissage chez qn. -
10 nummertje
♦voorbeelden:een nummertje maken met iemand • s'envoyer qn. -
11 tekeergaan als een furie
tekeergaan als een furie -
12 uitpakken
1 [uit de verpakking nemen] déballer2 [van zijn inhoud ontdoen] vider♦voorbeelden:het uitpakken • le déballage1 [aflopen] se terminer2 [royaal voor de dag komen] se mettre en frais♦voorbeelden:verkeerd uitpakken • tourner mal2 uitpakken voor iemands verjaardag • se mettre en frais pour fêter l'anniversaire de qn.3 hij kan behoorlijk uitpakken • quand ça le prend, il déballe tout ce qu'il a sur le coeurtegen iemand uitpakken • lâcher son paquet à qn.
См. также в других словарях:
fulminer — [ fylmine ] v. <conjug. : 1> • XIVe; lat. fulminare « lancer la foudre » I ♦ V. intr. 1 ♦ Vx Lancer la foudre. 2 ♦ Mod. Se laisser aller à une violente explosion de colère, se répandre en menaces, en reproches. ⇒ éclater, s emporter,… … Encyclopédie Universelle
fulminer — Fulminer. v. a. Publier avec certaines formalitez. Il ne se dit qu en matiere Ecclesiastique. Fulminer des Bulles. fulminer une Sentence d excommunication. la Bulle de la dispense de son mariage n a pas esté deuëment fulminée. Il est aussi neutre … Dictionnaire de l'Académie française
FULMINER — v. n. T. de Chimie. Il se dit Des matières fulminantes lorsqu elles font explosion. Cette composition, cette poudre fulmine au moindre choc. La moindre pression la fait fulminer. FULMINER, signifie figurément, S emporter, invectiver contre quelqu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FULMINER — v. intr. T. de Chimie Faire explosion. Cette composition, cette poudre fulmine au moindre choc. La moindre pression la fait fulminer. Il signifie au figuré Invectiver contre quelqu’un avec menaces. Il fulmine étrangement contre vous. Il est en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fulminer — (ful mi né) v. n. 1° Lancer la foudre et les éclairs. • Quelle sorte de vengeance ! quoi, fallait il fulminer et le prendre d un ton si haut pour abattre si peu de chose ?, BOSSUET la Vallière.. 2° Terme de chimie. Faire explosion, détoner … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bulle — 1. bulle [ byl ] n. f. • XIIe buille « sceau »; lat. médiév. bulla, spécialis. du class. bulla « médaillon, ornement en forme de boule » 1 ♦ Hist. Boule de métal attachée à un sceau; ce sceau. La bulle des papes est à l effigie de saint Pierre et … Encyclopédie Universelle
bullé — 1. bulle [ byl ] n. f. • XIIe buille « sceau »; lat. médiév. bulla, spécialis. du class. bulla « médaillon, ornement en forme de boule » 1 ♦ Hist. Boule de métal attachée à un sceau; ce sceau. La bulle des papes est à l effigie de saint Pierre et … Encyclopédie Universelle
AGGRAVE — s. f. La seconde fulmination solennelle d un monitoire à chandelles éteintes, après trois publications du même monitoire, pour avoir révélation de quelque cas, avec menace de fulminer les dernières censures de l Église sur ceux qui, sachant… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
sentence — [ sɑ̃tɑ̃s ] n. f. • 1190; lat. sententia, de sentire « juger » 1 ♦ Décision rendue par un juge ou un arbitre. Prononcer, rendre, exécuter une sentence. ⇒ arrêt, décret, jugement, verdict. « sous le coup d un arrêt de mort, entre la sentence et l… … Encyclopédie Universelle
Monitoire à fin de révélations — Le monitoire à fin de révélations est une procédure judiciaire de l Ancien Régime (réactualisé un court temps sous le Consulat et le Premier Empire) destiné à obtenir des témoignages lorsque ceux ci s avèrent inexistants ou non concluants dans le … Wikipédia en Français
excommunication — (èk sko mu ni ka sion ; en vers, de sept syllabes) s. f. Punition ecclésiastique, séparant quelqu un de la communion extérieure d une Église, c est à dire du corps de ceux qui la composent. Fulminer une excommunication, une sentence d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré